Używamy cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia usług, reklamy, statystyk. Koszystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane na Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia.
Zamknij

Arsenał


Filtry

tylko promocje

tylko dostępne

tylko ze zdjęciami

tylko przeceny

Kategorie

Nordkraft

59,00 zł

Dostępność: Dostępny


Kod produktu: BHW25028 Kod paskowy: 9788375283143 ISBN: 9788375283143 Wydawca: Marpress Rok wydania: 2023 Ilość stron: 508 Oprawa: Miękka ze skrzydełkami Format: Waga: 0 Tłumacz: Seria:
Maria, dilerfrau, miota się między pragnieniem miłości i bliskości a związkiem z lekceważącym ją dilerem. Allan, były narkoman naznaczony tragicznym wypadkiem, z którego ledwo uszedł z życiem, próbuje zacząć nowe życie z dala od dragów. Thomas-Diazepol radzi sobie z rzeczywistością tylko dzięki byciu na permanentnym haju.Oraz ich rodzice, nauczyciele, wrogowie i przyjaciele, których drogi nieustannie przecinają się na ulicach Aalborga. Powieść „Nordkraft” to portret ludzi z pokolenia dorastającego na początku lat dziewięćdziesiątych. W poszukiwaniu sposobu na życie trafili w ślepy zaułek. Nie wszyscy wyszli na prostą. O autorze i tłumaczu: Jakob Ejersbo (1968–2008) – dziennikarz i pisarz. Dorastał w Aalborgu w Danii oraz w Tanzanii w Afryce. Wydana w 2002 roku powieść „Nordkraft” szybko stała się bestsellerem i przetłumaczono ją na inne języki. Autor otrzymał za nią prestiżową duńską nagrodę literacką Złoty Laur. W 2005 roku powieść została zekranizowana. Następnej książki Ejersbo nie zdążył ukończyć przed śmiercią. „Afrykańską trylogię” wydano pośmiertnie w 2009 roku jako zbiór opowiadań i dwie powieści: „Eksil”, „Revolution” i „Liberty”. Maciej Bobula – autor książek wierszem („wsie, animalia, miscellanea”, „pustko”) i prozą („Szalejów”, „Franciszka, Maryśka i ja”). Laureat kilku nagród, m.in. Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius za najlepszy debiut poetycki, Złotego Środka Poezji, Nagrody im. Kazimiery Iłłakowiczówny; nominowany do Nagrody im. Witolda Gombrowicza, Nagrody Conrada, Nagrody im. Wisławy Szymborskiej oraz Nagrody Literackiej m. st. Warszawy. Tłumacz z języka duńskiego („Po słońcu” Jonasa Eiki, „Nordkraft” Jakoba Ejersbo). Chciałby żyć w idealnym świecie, w nim zaś być jak Misia Troskliwe Serce z „Troskliwych misiów”, serwować tęczę.

Opinie kupujących

Aby dodać opinię należy się najpierw zalogować
Jeszcze nie dodano żadnej opinii

Filtry

tylko promocje

tylko dostępne

tylko ze zdjęciami

tylko przeceny

Kategorie

Copyright by Arsenał 2022

code by Software house Cogitech