Używamy cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia usług, reklamy, statystyk. Koszystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane na Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia.
Zamknij

Arsenał


Filtry

tylko promocje

tylko dostępne

tylko ze zdjęciami

tylko przeceny

Kategorie

O wilku mówiono w izbie

39,90 zł

Dostępność: Dostępny


Kod produktu: BHW36083 Kod paskowy: 9788378933458 ISBN: 9788378933458 Wydawca: Kolegium Europy Wschodniej Rok wydania: 2025 Ilość stron: Oprawa: Miękka Format: Waga: Tłumacz: Seria:

O wilku mówiono w izbie to pełna symboliki opowieść, w której wilk staje się nie tylko dzikim zwierzęciem, ale i tajemniczym świadkiem ludzkich lęków, nadziei oraz niezrealizowanych pragnień. W książce Ewy Wieżnawiec spotykają się świat ludzi i świat dzikiej natury, a każde spotkanie z wilkiem zmusza bohaterów do konfrontacji z własnymi uczuciami i niepokojami. To refleksyjna historia o tym, co nas łączy z otaczającym światem i jak wiele możemy się nauczyć od tych, których boimy się zrozumieć.

 

Wilk zbiera wszystkie barwy późnej jesieni: jeden włosek ma jak mokry piasek, drugi jak biały mech, trzeci jak glina, czwarty jak mokra olszyna, piąty jak torf, a wszystkie razem niby niepozorne, ale kiedy słońce zagra na wilczej sierści, wilk mieni się kolorami jak ósmy cud świata.

 

Fragment książki

 

Ewa Wieżnawiec (Sviatlana Kurs) białoruska pisarka, dziennikarka, redaktorka i badaczka. Jest pierwszą kobietą, która otrzymała białoruską Literacką Nagrodę im. Jerzego Giedroycia oraz Nagrodę Wolnego Słowa. Autorka dwóch książek:Drogą drobnego drania oraz O wilku mówiono w izbie,które zdobyły uznanie w kraju i za granicą. Jej twórczość była nominowana do szwedzkich i niemieckich nagród literackich, a teksty zostały przetłumaczone na języki takie jak angielski, czeski, litewski, łotewski, norweski, polski, szwedzki i ukraiński. Zawodowo związana z Muzeum Katyńskim.

 

Małgorzata Buchalik, ur. 1972, z Kazimierza nad Wisłą. Tłumaczka literatury pięknej. Przekłada z rosyjskiego, białoruskiego, ukraińskiego i hibernoangielskiego. Nagradzana, nominowana. Mieszka na bagnach zachodniego wybrzeża Irlandii i ma trzy mądre szczury: Wilhelma, Ottona i Ulricha.

Opinie kupujących

Aby dodać opinię należy się najpierw zalogować
Jeszcze nie dodano żadnej opinii

Filtry

tylko promocje

tylko dostępne

tylko ze zdjęciami

tylko przeceny

Kategorie

Copyright by Arsenał 2022

code by Software house Cogitech