O książce
Czar Maroka to fascynujący reportaż z podróży łączący żywioł zapisu terenowego z refleksją antropologiczną oraz krytyką kolonialnego spojrzenia. Autorka opisuje życie Marrakeszu i okolic: barwne targowiska, widowiska połykaczy ognia i zaklinaczy węży, obrzędy religijne i codzienność kobiet ukrytych w haremach. To nie tylko podróż w przestrzeni, lecz także próba zrozumienia odmiennej kultury i samej siebie wobec tej inności. Czar Maroka to książka o fascynacji odmiennością, ale też o jej cieniu: o poczuciu winy czy bezsilności wobec nierówności, które kolonialna Europa próbowała przykryć złotymi ornamentami hoteli i szachownicą swoich zwyczajów. Jabłońska jest w tej podróży zarówno uważnym świadkiem, jak i uczestniczką, próbującą zrozumieć, gdzie kończy się turystyczna egzotyka, a zaczyna prawdziwe życie.
O autorce
Sofia Jabłońska (1907–1971) – ukraińsko-francuska pisarka, reporterka, podróżniczka, fotografka i jedna z pierwszych kobiet-operatorek. Urodzona pod Lwowem w 1907 r., po 1927 przeniosła się do Paryża. W pierwszej połowie lat 1930. udała się w podróż dookoła świata jako dokumentalistka i fotografka – pracowała w m. in. w Chinach, Indochinach, Oceanii, Australii oraz Ameryce Północnej. Opublikowała trzy zasadnicze tomy podróżnicze: Czar Maroka (1932), Z krainy ryżu i opium (1936) i Dalekie horyzonty (1939). Pisała także dla prasy galicyjskiej i francuskiej. Po 1950 mieszkała i pracowała na wyspie Noirmoutier we Francji, gdzie zajęła się projektowaniem budynków. Zginęła tragicznie w 1971 r.
O tłumaczce
Iwona Boruszkowska – literaturoznawczyni, kulturoznawczyni, eseistka, tłumaczka literatury ukraińskiej, redaktorka i badaczka współczesnej humanistyki. Adiunkta w Katedrze Teorii Literatury Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, założycielka i kierowniczka Ośrodka Badań nad Kulturowymi Dyskursami Choroby WP UJ. Redaktorka naczelna kwartalnika literackiego „Czas Literatury". Czytelniczka.
Opinie kupujących