22 XI 1963 zmarł Aldous Huxley
Dwie książki Huxleya stały się lekturami po które chętnie sięgano, i które do dziś nie straciły zainteresowania czytelników; „Nowy wspaniały świat” i „Drzwi percepcji”. Pierwsza z nich opisuje doskonale zorgani...
czytaj więcej
Targi Książki w Lipsku są ważnym miejscem prezentacji najnowszych polskich tytułów i promocji polskiej literatury.
Prezentację polskiej literatury i autorów przygotował na tegorocznej edycji Lipskich Targów Książki jak co roku krakowski Instytut Książki.
– Jesteśmy tu regularnie co roku i co roku pokazujemy to, co od naszej ostatniej prezentacji wydarzyło się na polskim rynku wydawniczym - mówi Ewa Wojciechowska w rozmowie z Deutsche Welle. Instytut przedstawia na targach poza prozą i polskim reportażem sporą kolekcję najciekawszych książek dla dzieci i młodzieży, które cieszą się wielkim zainteresowaniem na niemieckim rynku wydawniczym. A do nich przygotował pocztówki z wybranymi ilustracjami, które rozchodziły się jak ciepłe bułeczki.
Promocja przekładów polskich tytułów
Na polskim stoisku w Lipsku i w tym roku obejrzeć można pokaźny zbiór najnowszych przekładów polskiej literatury na różne języki, dofinansowanych przez program translatorski ©POLAND krakowskiego Instytutu Książki. Najważnieszym narzędziem docierania do wydawców niemieckich jest wydawany przez instytut - specjalnie po niemiecku - katalog „Nowe książki z Polski”. Zawiera on rekomendacje instytutu wsparte wyborem krytyków literackich o tym, co ciekawego ukazało się na polskim rynku wydawniczym. Katalog ten ukazuje się też na Targach Książki we Frankfurcie nad Menem.
źródło: http://www.dw.de
Konto klienta
Pomoc
Firma
Copyright by Arsenał 2022
code by Software house Cogitech
Komentarze